運命の人を英語でいうと7種類?名言やフレーズもまとめて紹介!

運命の人って英語で何ていうの?どの言い方が通じやすい?

こんにちは、クシラです。

今回は運命の人を英語でいうときの7種類の表現と、
それにまつわる英語フレーズや名言などをまとめてご紹介しますね。

運命の人っていう言い方はフランス語やイタリア語にもあるんですけど、
英語だと7種類もあるのがスゴイですよね。

実際にはもっとたくさんあるんですけど、
今回はその中でもよく使われる表現を選んでみました。

それぞれのニュアンスも紹介しているので、
ぜひ参考にしてみてください。

運命の人を英語でいうときの7種類の表現とは?

1.  soul mate(ソウルメイト)

まずは一般的によく使われるものとして、
soulmate という表現があります。

私たちのウェブサイト「soulmate labo(ソウルメイトラボ)」にも
使われてますね。

魂のレベルで結びついた究極の相手=運命の人って感じです。

soulmate っていうと恋人に使うイメージかもしれませんが、
仲の良い友達にも使うことができます。

ニュアンスとしては長いあいだ一緒に信頼しながら
歩んでいけるパートナーとしての意味合いが強いですね。

2.  my destiny(マイ・ディスティニー)

destiny は運命という意味なので、
そのものズバリ「私の運命」っていう直球の表現です。

you’re my destiny(あなたは私の運命の人だよ)という
フレーズで使われたりもします。

この表現も素敵なんですけど、少しドラマチックな感じなので
日常会話では次の表現 ( the one ) のほうがよく使われます。

3.  the one (ジ・ワン)

日常会話でよく使われる表現で、「たったひとりの人」
「特別な人」「まさに探し求めていた1人」という意味です。

You’re the one for me. (あなたが私の運命の人)
のようなフレーズで使われます。

the っていう言葉が限定感を高めていますが、
さらにoneを重ねることで強調されていますね。

代わりの人なんていない!この人だけ!っていう感じの表現です。
英語の歌を聴いていても、ドラマをみていてもよく使われています。

4.  the love of my life(ザ・ラブ・オブ・マイライフ)

これはちょっと気合が入った表現ですね(笑)
「私の人生をかけて愛する相手」って感じです

the loveっていう言葉が「愛する人」っていう
ニュアンスを強く伝えていて、とても運命の人な感じがします。

love of my lifeっていうのは歌でもよく使われてて、
クイーンや西城秀樹さんの曲のタイトルでもあります。

あとは今井美樹さんの9枚目のオリジナルアルバムのタイトルも
love of my lifeですね。

5.  true love(トゥルー・ラブ)

真実の愛っていう意味もありますけど、
運命の人っていうニュアンスもあります。

これも曲名にありますよね(笑)

藤井フミヤさんの曲が有名ですけど
クリープハイプにもtrue loveという曲がありますし、
グラビアアイドルの篠崎愛さんも同名曲をだしてます。

6.  Mr./Ms.Right(ミスター/ミズ・ライト)

これは正しい相手っていう意味合いの強い言葉ですね。
「私にふさわしい人」「ぴったりの人」っていう感じです。

どちらかというと女性から男性のことをいう「Mr. Right」のほうが、よく使われるような気がします。

7.  other half(アザーハーフ)

スペインのことわざに「あなたは、私のオレンジの片割れ」というものがありますが、
「自分の魂のパートナー」「生涯愛する人」のことをother half(もうひとつの片割れ)って呼んだりします。

この表現は結婚式でよく使われるんですが、
自分の欠けたところにピッタリと合わさるような
もうひとつの片割れっていう考え方は運命の人的ですよね。

運命の人をあらわすような英語のフレーズは?

次に運命の人を表現するようなフレーズについてご紹介します。

まずは「be meant to be ~」というのがあって、
これは「〜になるように運命づけられている」という意味です。

例えば、

We’re meant to be together.
=私たちって運命の相手だよね

みたいな感じで使われたりもします。

この場合、togetherはあってもなくてもいいです。

ただこの表現はけっこう強めの言葉なので、
ちゃんと深い仲になったときに使うといいと思います。

もう1つは、”born to meet”,っていう
「〜のために生まれてきた」っていう表現ですね。

運命の人っていう言葉を別の角度から言っているような言い方です。

例えば ”I was born to meet you”っていうと、
「あなたに会うために生まれてきたんだよ」って感じです。

運命の人のことをあらわしている3つの名言

それでは最後に、運命の人にまつわる英語の名言を3つご紹介します。
(良い名言があったら今後も追記していきますね)

(1)ココ・シャネルの名言

その日、ひょっとしたら、運命の人と出会えるかもしれないじゃない。その運命のためにも、できるだけかわいくあるべきだわ。

You never know, maybe that’s the day she has a date with destiny. And it’s best to be as pretty as possible for destiny.
シャネルは2番目のdestinyを「運命の人」をあらわす表現として使っていますね。ファッションデザイナーらしい名言で、いつ運命の人と会ってもいいように準備しておく大切さを伝えています。

(2)オプラ・ウィンフリーの名言

運命のひとは必ずあらわれる。ただ彼は今頃アフリカあたりにいて、しかも徒歩でこっちに向っているにちがいないわ。

Mr. Right is coming. But he’s in Africa and he’s walking.
オプラはアメリカではとても有名な女性テレビ司会者で女優でもあります。彼女は6番目のMr. Right(運命の人)を使ってますね。
もし今運命の人と出会っていなくても、ちゃんとその存在がいることを信じていて、しかも明るいユーモアも入っていて、いい名言だなーっと思いました。
運命の人に出会っていないからマイナスだったり欠けているわけではありません。それよりもこれから出会える喜びやプラスの方にいつもフォーカスしてたいですよね。

(3)エーリッヒ・フロムの名言

一人でいられる能力こそ、愛する能力の前提条件なのだ。

The ability to be alone is the condition for the ability to love.
エーリッヒ・フロムはドイツの社会心理学者、精神分析学者で「愛するということ」という名著で知られています。
この名言は「運命の人」について直接語っているわけではありませんが、運命の人と出会いやすくなるための重要なポイントをあらわしています。
「1人でいられる能力」といっていますが、1人でも楽しく過ごすことができて、きちんと等身大の自信をもっていることは愛するためにも大切ですし、その状態のほうが本物の運命の人ともつながりやすくなります。

 

まとめ

今回は運命の人をあらわす英語表現を7つご紹介してみました。

  1. soul mate(ソウルメイト)
  2. my destiny(マイ・ディスティニー)
  3. the one (ジ・ワン)
  4. the love of my life(ザ・ラブ・オブ・マイライフ)
  5. true love(トゥルー・ラブ)
  6. Mr./Ms.Right(ミスター/ミズ・ライト)
  7. other half(アザーハーフ)

それぞれ異なったニュアンスがあるので、
自分にピッタリの表現をぜひ使ってみてください。

あとは運命の人をあらわす英語のフレーズや
英語の名言などもまとめて紹介してみました。

あなたが運命の人としっかりとつながって、
最高の人生を送ることを心から願っています。

もし、今回の記事に関して何かご質問があったら、
ぜひお気軽にお寄せください。

では、またー。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください